相信很多看過韓國電視劇或電影的同學們會發現韓國人經常會說的一句話就是“思密達”,那么這個韓語思密達是什么意思呢?原來韓語思密達是敬語的意思,沒有其他含義主要是用來表達尊敬的意思,下面就跟芥末小編一起來了解一下韓語思密達是什么意思吧!
語氣助詞,無實意。
思密達是一個同音外來語,源自朝鮮語“???”,是一個常見網絡用語。
在朝鮮語中,“???”是個語氣詞后綴,用作敬語。例如:
長輩問:你吃飯了嗎?(?? ??????)
回答:吃過思密達(?????)
如果不加思密達,會被認為是不敬或沒有禮貌。

朝鮮語的敬語和中國的禮貌語完全是兩個概念,一個“謝謝”也會有多種說法,對不同身份的人,在不同的場合,要使用不同的說話方法。敬語,就是指對聽話人表示尊敬的語言手段。
本詞在網絡上也被用作語氣助詞和常用后綴,但表達的感情往往與原詞相反。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。思密達,一般放在句末,表示華麗地否定的意思。
本詞在網絡上也被用作語氣助詞和常用后綴,表達的感情往往與原詞相近。只是增加喜感和幽默。
本詞在朝鮮語的使用當中,多表示敬語的語氣詞,以思密達結尾,會更讓對方感覺到你的尊敬之意。
對誰需要使用敬語?
敬語是韓國上下尊卑意識的體現,韓語詞匯中漢字詞占了70%,這些漢字詞孕育著傳統儒家思想,對于韓國的社會意識影響很大。尊卑意識可以說是敬語使用的基礎了,大家觀看韓國電視劇、電影、綜藝節目時,仔細觀察他們說話的方式和行為,就能夠察覺到韓國人對于敬語的使用特別嚴格,對于禮儀也是相當的重視。
一般來說,根據雙方年齡的大小、地位的高低、等級的差異、親密程度等情況,說話者的語氣也需要不一樣。所以遇到比自己年長、地位等級高的人,或者在正式場合里需要表示對對方的尊重時,就需要使用到敬語了。遇到初次見面的人也經常使用敬語,所以韓國人習慣在初次見面的時候詢問對方年齡,這一點在電視劇里面也常看到。韓劇可謂是一個韓語學習利器了。
敬語的構成要素
中文里一般用敬辭與謙辭表示對對方的尊敬,比如敬辭“令”(令堂、令尊、令愛)、“惠”(惠存、惠顧、惠臨)、“高”(高見、高壽、高就);謙辭“家”(家父、家母)、“鄙”(鄙人、鄙見)、“愚”(愚見、愚兄)等。韓語的敬語跟中文的敬語不太相同,主要通過終結詞尾、助詞變換、單詞前后綴、單詞變換、委婉語氣等方式表現尊敬的意思。
敬語終結詞尾
終結詞尾一般分為六個等級:尊敬階(???)、準敬階(???)、平階(???)、準平階(???)、不定階(??/???)、卑階(???)。當對方比自己年長或者身份高的時候,就需要使用尊敬階、準敬階的終結詞尾。