《櫻花》是一首日本民歌,創(chuàng)作于江戶時(shí)代末期,后由日本著名音樂(lè)家清水修整理,被譽(yù)為“日本民族第一樂(lè)”教材中所選的歌譜為日本作曲家清水修編曲,歌詞為張碧清譯配。這是我國(guó)小學(xué)音樂(lè)課本上的版本,很受小朋友們的歡迎。
本曲也是日本國(guó)際廣播電臺(tái)各語(yǔ)言廣播節(jié)目的開(kāi)場(chǎng)曲,為交響樂(lè)演奏,并穿插主持人的開(kāi)場(chǎng)問(wèn)候。

櫻花日文歌詞
版本一
さくら sakura
さくら sakura
彌生の空は yayoi no sorawa
見(jiàn)渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か云か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
見(jiàn)にゆかん mi ni yukan
(1888年10月)
版本二
(1941年)
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
見(jiàn)わたす限り miwatasu kagiri
かすみか云か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
關(guān)于櫻花的日本歌曲
1、ケツメイシ(Ketsumeishi)-決明子 ——櫻花
2、ARASHI嵐—— 櫻花盛開(kāi)
3、森山直太郎——櫻花
4、コブクロ(Kobukuro)可苦可樂(lè)——桜
5、関ジャニ∞(關(guān)8)——桜援歌(跟愛(ài)情沒(méi)關(guān)系不過(guò)是我喜歡的歌)
6、還有一樓說(shuō)的中島美嘉——櫻花飛舞時(shí)