據(jù)悉,出國留學(xué)完成學(xué)業(yè)后,非英語系國家的留學(xué)生獲得的畢業(yè)證書上姓名呈現(xiàn)只能是英文的情況或許在未來將得到改善,今年美國衛(wèi)斯理大學(xué)推出了一個試點(diǎn)方案,畢業(yè)證上兼?zhèn)溆⒄Z和其他語言。
據(jù)衛(wèi)斯理學(xué)院網(wǎng)站報道,2016屆畢業(yè)生柳相宜(Shannon Hasenfratz)的全名包括英文字母和漢字,她認(rèn)為多國語言印刷是普遍的做法。學(xué)生代表余莉婭(Victoria Yu)說,衛(wèi)斯理有數(shù)百名國際學(xué)生,畢業(yè)時要求習(xí)得第二語言,這樣強(qiáng)調(diào)多樣性的學(xué)校,應(yīng)盡量給學(xué)生提供上述選擇。
余莉婭說,“我是華裔美國人,在中國生活了這么多年,我對我的中文名有感情。這不只是一個名字而已,它還代表我的家族傳承、我的身份、我是誰。”
物理和自然科學(xué)系教授、臨時院長阿黛爾(Adele Wolfson)說,“學(xué)生參議院的代表提出這樣的要求,我覺得挺合理,就匯報給衛(wèi)斯理首席信息官拉維(Ravi Ravishanker),他和學(xué)生注冊辦公室一起著手研究此事。”
在各方努力下,衛(wèi)斯理今年起推出了一個試點(diǎn)方案,學(xué)生委員會幫助招募學(xué)生義務(wù)參加,教職工和學(xué)院之外的志愿者也加入到審查名字的隊(duì)伍。同時,拉維團(tuán)隊(duì)開發(fā)的應(yīng)用程序允許學(xué)生選擇一種語言,并就如何鍵入和提交非英語文字(如使用谷歌輸入工具)提供了指引。32名學(xué)生參與了9種語言為代表的試點(diǎn)(中文、俄語、越南語、希伯來語、韓語、阿拉伯語、孟加拉語、印地文和日文)。
“畢業(yè)證書兼?zhèn)溆⑽暮推渌Z言,”拉維解釋說,“我們的目標(biāo)是服務(wù)明年希望文憑出現(xiàn)雙語的畢業(yè)生,我們是第一個提供這項(xiàng)服務(wù)的文科學(xué)校。”
學(xué)生們紛紛表示,衛(wèi)斯理在承認(rèn)學(xué)生多元化的道路上邁進(jìn)了一大步。
對于國內(nèi)的留學(xué)生而言,出國留學(xué)是一次重要的人生選擇和經(jīng)歷,同時對于自己的家庭乃至家族,也是一次不同尋常的歷程。在完成學(xué)業(yè)后獲得的畢業(yè)證上自己的名字可以以中文的形式呈現(xiàn),對于自己和長輩,都是留學(xué)意義更好的一種體現(xiàn),也是國外院校多元化的一種象征。
