最出名應(yīng)該是耶魯大學(xué)著名的經(jīng)濟(jì)學(xué)教授 Steve Berry,在川普當(dāng)選,收到大量悲憤交加的郵件后決定,把本學(xué)期第二次 Midterm 改為 Optional,而且這事還傷了Fox News。

然后不少美國(guó)大學(xué)相繼淪陷:
康奈爾大學(xué):
Dozens of students at Cornell University gathered on a major campus thoroughfare for a “cry-in” to mourn the results of the 2016 presidential election Wednesday, with school staff providing tissues and hot chocolate. (WSJ 報(bào)道)
康奈爾大學(xué)的幾十名學(xué)生聚集在一個(gè)主要的校園大道上,為星期三的 2016 年總統(tǒng) 選舉的結(jié)果哀悼“Cry in”。學(xué)校工作人員為他們提供紙巾和熱巧克力。
康州州立大學(xué):
教授干脆決定不記 attendance 了:
At the University of Connecticut, for example, one professor emailed her students to inform them that since “the election process has been particularly trying for so many people,” she would not be “taking roll in class tomorrow.”
“My professor just canceled class because of the results of the election. He’s for Hillary Clinton.”
“Because I know this process has been difficult for many of you (emotionally and mentally), I wanted to let you know that I’m not taking roll in class tomorrow,” English professor Breann Leake states in the email, noting that “there are a lot of very real, very serious issues at stake...”
塔夫茨大學(xué):
At Tufts University, arts and crafts were on offer. And the University of Kansas reminded students via social media of the therapy dogs available for comfort every other Wednesday.
女子學(xué)院 Bryn Mawr College
Another similar petition from students at Bryn Mawr College demands a similar break from class, saying “We need a day to heal after we’ve been told the country doesn’t value our existence at all.”
羅切斯特大學(xué):
Another professor at the University of Rochester, Karl Mohn, cancelled all of his meetings with students after election day because he couldn’t bear to discuss the outcome of the vote with students....
愛(ài)荷華州立大學(xué):
One student at Iowa State University, Lindsey Beck, posted a copy of an email she received from a professor who had canceled class due to Trump’s victory, noting “this is only one of two” of her classes that were canceled.
“Due to the emotional response by a large number [of] students as a result of last night’s election I have decided to cancel class and to postpone the quiz until Friday,” her professor wrote, noting that “this was a life-changing event” and perhaps “one of the most shocking events in our history.”
“I think many of you will need some time to cope due to the polarizing nature of the campaign,” he continues. “Please be safe and show compassion to your peers.”
Dozens of other students throughout the country took to social media to explain that their professors had canceled class out of concern that students are “emotionally and mentally unable to be there.”
“When your professor canceled class today cuz he’s pissed Donald Trump won,” one student posted to Facebook, while another recounted that his “teachers have canceled class today...since there’s a protest” on campus.
剛到美國(guó)小伙伴一定是萬(wàn)年懵逼+一臉無(wú)辜……心疼一下。