国产老色鬼视频在线观看免费/999这里只有精品/一级黄色α片/国产乱轮视频

海外留學社區

日語學習之學習日語中的漢字(中)

1791 發布時間 2020-01-24 11:00

漢字是中國為人類文明創造的偉大財富,并超越了民族、地域、國別的界限,成為人類的共同瑰寶。

漢字在古代極大地影響了中國周邊國家的文化發展,而現代社會,漢字已經根植于日本語言文化的基因之中。

今天日語中很多漢字及漢字詞都保留了一些古漢語常用的含義,我們通過對這些漢字、漢字詞的學習,不僅可以掌握日語知識,更可以加深對中華文化的認知。

1.欠伸(あくび)

“欠伸”,在中國古代主要指“打呵欠”“伸懶腰”等含義。

欠伸展肢體,吟詠心自愉
得意適其適,非愿為世儒。
                  ——柳宗元《讀書》

遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。
既而兒醒,大啼。夫亦醒。
                  ——林嗣環《口技》

在這兩首詩文中,“欠伸”都指“打呵欠”、“伸懶腰”。
欠伸展肢體:休息時伸伸懶腰舒展一下四肢身體。
便有婦人驚覺欠伸:就有婦女驚醒后打呵欠和伸懶腰的聲音。


日語中的“欠伸”與古漢語“打呵欠”“伸懶腰”含義相同。


例:欠伸の出るような講演
譯:使人打瞌睡(非常無聊)的講演.


慣用句:欠伸を噛み殺す
譯:直譯為“閉上嘴將呵欠硬憋回去”,意指非常厭倦、極度無聊。



2、千尋

千尋(ちひろ?せんじん)
尋(尋)為中國古代長度單位,八尺為一尋。千尋,形容非常高,或非常長。


飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮云遮望眼,自緣身在最高層。
                  ——王安時《登飛來峰》
飛來山上千尋塔:飛來峰頂有座高聳入云的塔。


日文中的“千尋”亦保留了古漢語的含義,不過這個詞之所以為大家所熟悉,恐怕是因為宮崎駿的那部經典動漫《千與千尋》吧,這部動漫2019年還進行了重制公映,再次引起人們的熱議。看到這里,標日的朋友們會不會對女主角名字所蘊含的寓意有了更深刻的理解了呢?

例:千尋の海底に沈む
譯:沉入萬丈海底


3.風邪(かぜ)

“風邪”是指受外邪而感得風寒﹑風熱﹑風濕等癥。該詞源于我國中醫的“六淫”之說,即風、寒、暑、濕、燥、火六種外感病邪的統稱,亦稱六邪。


風邪為六邪之首。


譬如重病初起,百脈未調,風邪易入,道在培養
                  ——范曄《后漢書·明馬德皇后》
譯:現在的國家就如同大病初愈,身上脈絡還沒調養好,風邪病毒容易侵染,治理的辦法在于培植元氣。


到了次日,大夫來了,瞧了寶玉,不過說飲食不調,著了點兒風邪,沒大要緊,疏散疏散就好了。
    ——曹雪芹《紅樓夢八十三回:省宮闈賈元妃染恙 鬧閨閫薛寶釵吞聲》



 圖:中醫所謂的六邪
 
日語中的“風邪”保留了古代漢語的“傷風”“感冒”等中醫含義,也是初級階段非常基礎的一個單詞。


風邪ですね。溫かい物を食べて、十分睡眠をとってください。
——《標日》初級上185頁應用課文《風邪》
譯:(你這)是感冒,吃點熱乎東西,好好兒睡一覺。



4.僭越(せんえつ)

僭越(せんえつ)
在重視等級、儀禮,規制嚴格的中國古代,超越本分行事,特別是地位低下的冒用在上的名義或器物,被稱為“僭越”。


舍弟見操僭越,故不覺發怒耳
                  ——《三國演義·二十一回》



舍弟見操僭越:我的弟弟(關羽)看見曹操不守禮節。
不僭不賊,鮮不為則。投我以桃,報之以李。
                  ——《詩經·大雅·抑》

不僭不賊,鮮不為則:不犯過錯不害人,很少不被人仿效。


日語中的僭越,其含義脫胎于古代漢語,多用做冒昧、魯莽之意。


例:僭越な行為?僭越なやつ
譯:魯莽的行為?冒失的家伙


“僭越”一詞在日語正式場合下用的比較多。


例:僭越ながら祝辭を述べさせていただきます
請允許鄙人冒昧致賀詞。


此外,還有“僭越でありますが”“僭越でございますが”,即“恕在下冒昧”之意。



5.卒業

卒業(そつぎょう)

“卒業”(卒業)在古代漢語中有兩個意思,一個是完成某項工作,事業,還有一個意思是完成學業。


文王主誅四,武王誅二,周公卒業。
                   ——《荀子·仲尼》
譯:周文王討伐了四個國家,周武王誅殺了兩個人,周公旦完成了稱王天下的大業。


過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業。
                   ——鄭之珍《鐵杵磨針》
太白感其意,還卒業:李白被她的精神感動,就回去完成學業。


日語中的“卒業”,主要指完成學業、畢業的意思。比較常用的有“卒業式”(畢業典禮)“卒業論文”(畢業論文)等。

例:今春卒業する
譯:今年春天畢業

此外,還引伸出“體驗了”、“通過某種狀態或階段”的含義。

例:もうマンガ本は卒業した
譯:早就過了看漫畫的階段了。

例:そろそろ賭け事は卒業だ
譯:就要打算戒賭了。

非特殊說明,本文版權原作者,轉載請注明出處

本文地址:http://www.katongqianbao.com/news/show-1192859.html
請勿相信除官方外其他任何聯系方式,謹防被騙!
0條評論
相關問答
還有更多的問題?芥末留學問答社區7X24小時幫你解答我要提問
快速咨詢預約

留學方案獲取

*請選擇意向國家/地區
*請選擇出國時間
*請選擇最高學歷
*請選擇年級
錄取幾率測試
免費留學評估
院校庫
GPA績點計算器
日本語言學校招生手冊專題頁
日本語言學校招生官視頻專題頁
電話
您已提交成功!
微信
您已提交成功!

微信掃碼咨詢留學大咖

QQ
快速注冊
  • 錯誤提示
  • 輸入手機號
    1. 美國
    2. 日本
    3. 英國
    4. 澳洲
    5. 中國香港
    6. 中國澳門
    7. 中國臺灣
    錯誤提示
  • 圖文驗證碼 錯誤提示
  • 輸入驗證碼 錯誤提示
  • 輸入驗證碼 密碼輸入錯誤
自動登錄自動登錄
忘記密碼?

外國手機注冊 外國手機注冊 新用戶注冊 新用戶注冊 登錄登錄