對于想要去日本留學的人來說,日語能力自然是必須的。即使你申請的是英文項目,也是要在日本讀書生活,不可能完全不掌握這門語言。
當你考出日語成績之后,會不會有種:“我已經考出了N1成績~而且我N1接近滿分呢!我日語絕對沒問題!”這樣的感覺?
從申請的角度來說,有N1成績的你在日語要求上肯定是沒啥問題了,但是,當你到了日本之后你還可以這么自信么?
的確,握著N1成績,生活上的聽說讀沒有問題,和研究室前輩聊天無壓力,和教授郵件溝通無壓力,聽懂專業課程無壓力。乍一看是不是覺得已經OK了?其實你的日語學習才剛剛開始。
你一定會問留學君為什么?答案很簡單,專業日語不夠!就是在日本如何使用最恰當的詞匯,更清楚的表達自己的想法的能力還遠遠不夠。以ゼミ發表(小組發表)為例,本來有些專業上的專業詞匯就說的不恰當,而且加上緊張每次ゼミ都是這樣的流程:
緊張→語無倫次→本來說的清的東西都說不清了→說不清的東西就更說不清了→發表變得凄凄慘慘戚戚→下次更緊張→死循環
研究室平均兩周發表一次,專業日語搞不好,還怎么活?!
因此,留學君覺得,N1只是第一步,聽懂研究室日本人說的日語并敢開口說參與聊天是第二步,能區分對什么人用什么日語是第三步,稍微專業一點的發表/寫日語文章是第四步,后面的路還長。
如果你還在國內,那么建議大家:
多看日劇,推薦《龍櫻》《零秒出手》《日本人不知道的日本語》,語速比較慢單詞不多,聽懂沒有什么太大的壓力。
如果覺得日劇中的角色偶爾帶方言口音或者省略說法讓你無法進步,可以找一些日本動畫來看。
多看日本的綜藝節目,第一,比較好玩能看得下去;第二,可以豐富一下日本文化(比如吃喝玩樂);第三,藝人們之間說話的時候就會比較像生活中的日語,可以學到很多年輕人的常用詞匯。
多參加中日聯誼活動,就是那種一半中國人一半日本人的活動,可以練日語,和日本人多說話,說的多了就不會有我在和日本人說話的那種緊張感,不緊張了日語自然而然也就能說清楚了。如果你已經在研究室了,那么就要多說話,不懂的及時發問,積極參加研究室的各項活動,千萬別害羞~
