
1、~がはやいか
接續(xù):
動詞辭書型+が早いか、~動詞過去形
說明:
“剛.....就......”,“一.....就.....”(含有急不可待的語感)。可表示前后向動作同時(shí)進(jìn)行,也可表示在前項(xiàng)動作完成的同時(shí),發(fā)生了后面的動作。
例:
1.ベルが鳴るが早いか、彼は教室を飛び出した。
鈴聲一響,他就飛奔出了教室。
2.コンサートのチケットは売り出されるが早いか、たちまち売り切れてしまった。
演唱會的門票一發(fā)售,立馬就賣光啦。
2、~なり
接續(xù):
動詞辭書型+なり、~動詞過去形 (要注意時(shí)態(tài)的不同)
說明:
“剛....就....”,“一......就.....”(出乎意料,令人吃驚)。前項(xiàng)剛一出現(xiàn),就做了或者發(fā)生了后項(xiàng)。前半句和后半句只能用于同一主語。
例:
1.電話を切るなり、彼女は家を飛び出した。
他一掛了電話就跑了出去。
2. おもしろそなDVDを買ったので、家に帰るなりそれを見始めた。
買了一張貌似很有趣的DVD,一回到家就看了起來。
3、~や否や
接續(xù):
動詞辭書型+~や否や
說明:
表示習(xí)慣動作時(shí),后項(xiàng)動詞用現(xiàn)在時(shí);表示既定事實(shí)時(shí),后項(xiàng)動詞用過去時(shí)。表示前一動作剛剛進(jìn)行完畢,后一動作馬上發(fā)生。后項(xiàng)時(shí)態(tài)一般為過去時(shí),并且不宜用于意志、命令、推量、否定等結(jié)句。“剛.....就......”“一.....就.....”。
例:
1.彼は毎日家に帰るや否やパソコンに向かう。
他每天一回來,就坐在電腦前面。
2.いたずらをしていた生徒たちは、教師が來たと來たと見るや一斉に逃げ出した。
惡作劇的學(xué)生們,一看到老師來了就都逃走了。
4、~たとたん(に)
接續(xù):
動詞形+たとたんに
說明:
含有由前項(xiàng)引發(fā)后項(xiàng)的語感,后面多指計(jì)劃外的突發(fā)行動、偶然發(fā)生的事件。
例:
お金の話を持ち出したとたんに、相手が怒り出した。
一談到錢,對方就生氣了。
5、~そばから
接續(xù):
動詞辭書型/動詞た形+そばから、~てしまう/てくる
說明:
表示不斷出現(xiàn)同樣的情況。即使重復(fù)前項(xiàng)動作也會無效或者徒勞,有一種“事情難以進(jìn)展,很傷腦筋,”的感覺,“剛....就.....”。
例:
1.息子は小遣いをやったそばから使ってしまう。
剛給的零花錢她就立馬花掉。
2.片つけるそばから、子供が玩具を散らかすので、いやになってしまう。
剛打掃好,小孩就亂丟玩具,已經(jīng)厭煩了。
6、~次第
接續(xù):
動詞ます形+次第
說明:
后項(xiàng)只限于意志動作。且一般是命令、請求、意志等表達(dá),不能用于敘述過去的事。后面不能接續(xù)無意志的變化或現(xiàn)象的表達(dá)方式。
例:
詳しい日程が決まり次第、ご連絡(luò)します。
詳細(xì)日程一定下來,我就聯(lián)系您。